"cursus" meaning in All languages combined

See cursus on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \kyʁ.sys\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cursus.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cursus.wav
  1. Cycle éducatif, échelonnement graduel des matières enseignées et des diplômes.
    Sense id: fr-cursus-fr-noun-ohe-YXqs Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’éducation Topics: education
  2. Agencement euphonique des fins de phrases, selon des règles prédéfinies, caractéristique notamment de la prose rythmique dans la littérature byzantine et des bulles pontificales du Moyen Âge. Tags: rhetoric
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: filière, parcours Derived forms: cursus honorum, cursus publicus, cursus scolaire, cursus professionnel Translations (Cycle éducatif): curriculum (Anglais), currículum [masculine] (Espagnol)

Noun [Latin]

Forms: cursūs [plural, nominative], cursūs [plural, vocative], cursum [singular, accusative], cursūs [plural, accusative], cursūs [singular, genitive], cursuum [plural, genitive], cursūi [singular, dative], cursū [singular, dative], cursibus [plural, dative], cursū [singular, ablative], cursibus [plural, ablative]
  1. Course, voyage par mer, par air : vol.
    Sense id: fr-cursus-la-noun-OSk4jBnP Categories (other): Exemples en latin
  2. Marche, mouvement d'un objet inanimé, sinuosité.
    Sense id: fr-cursus-la-noun-xCa~2Pkj
  3. Cours, durée, suite, carrière.
    Sense id: fr-cursus-la-noun-xgkcDeh6 Categories (other): Exemples en latin
  4. Voie, chemin, route.
    Sense id: fr-cursus-la-noun-eUnMjwb6
  5. Service de dépêches, poste, transport public.
    Sense id: fr-cursus-la-noun-tgbpaKiA Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

Forms: cursă [singular, feminine, nominative], cursum [singular, neuter, nominative], cursī [plural, masculine, nominative], cursae [plural, feminine, nominative], cursă [plural, neuter, nominative], curse [singular, masculine, vocative], cursă [singular, feminine, vocative], cursum [singular, neuter, vocative], cursī [plural, masculine, vocative], cursae [plural, feminine, vocative], cursă [plural, neuter, vocative], cursum [singular, masculine, accusative], cursăm [singular, feminine, accusative], cursum [singular, neuter, accusative], cursōs [plural, masculine, accusative], cursās [plural, feminine, accusative], cursă [plural, neuter, accusative], cursī [singular, masculine, genitive], cursae [singular, feminine, genitive], cursī [singular, neuter, genitive], cursōrŭm [plural, masculine, genitive], cursārŭm [plural, feminine, genitive], cursōrŭm [plural, neuter, genitive], cursō [singular, masculine, dative], cursae [singular, feminine, dative], cursō [singular, neuter, dative], cursīs [plural, masculine, dative], cursīs [plural, feminine, dative], cursīs [plural, neuter, dative], cursō [singular, masculine, ablative], cursā [singular, feminine, ablative], cursō [singular, neuter, ablative], cursīs [plural, masculine, ablative], cursīs [plural, feminine, ablative], cursīs [plural, neuter, ablative]
  1. Participe passé de curro Form of: curro
    Sense id: fr-cursus-la-verb-PwkpM1do
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-cursus.ogg Forms: cursussen [plural]
  1. Cours.
    Sense id: fr-cursus-nl-noun-krCX1Pgj
  2. Cursus.
    Sense id: fr-cursus-nl-noun-pNJa5fyR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (cours): les Synonyms (cursus): leergang

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cursus honorum"
    },
    {
      "word": "cursus publicus"
    },
    {
      "word": "cursus scolaire"
    },
    {
      "word": "cursus professionnel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin cursus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Frecon, Chez les pirates d'Indonésie, Fayard, 2011, chap.12",
          "text": "Sur le trottoir, des vieillards débraillés et mal rasés ramassent les canettes des jeunes cravatés qui partent quant à eux ramasser la mise d'un cursus conclu aux États-Unis ou en Angleterre."
        },
        {
          "ref": "Hervé Jourdain, Sang d'encre au 36, Éditions Les Nouveaux Auteurs/Éditions Prisma, 2010, chap. 15",
          "text": "Leprêtre, habituellement peu bavard, évoqua en long et en large son cursus professionnel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cycle éducatif, échelonnement graduel des matières enseignées et des diplômes."
      ],
      "id": "fr-cursus-fr-noun-ohe-YXqs",
      "topics": [
        "education"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la littérature",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la rhétorique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Havet, La prose métrique de Symmaque et les origines métriques du cursus, page 2, Éditeur Émile Bouillon, Paris, 1892",
          "text": "Les théoriciens du cursus reconnaissent trois variétés de fins de phrase, aptes à terminer des portions de discours d'importance inégale. Ils distinguent les trois variétés par les termes de cursus uelox, cursus tardus, cursus planus."
        },
        {
          "ref": "Turcan-Verkerk Anne-Marie. La théorisation progressive du cursus et sa terminologie entre le XIᵉ siècle et la fin du XIVᵉ siècle. In: Archivum Latinitatis Medii Aevi, tome 73, 2015. pp. 179-259.",
          "text": "Le cursus est communément considéré aujourd’hui comme un art de composer des clausules rythmiques, dont on sait qu’elles sont dérivées des principales clausules métriques latines ; (…)"
        },
        {
          "ref": "Michaël Cousin, « Nous avons vu ta lettre fétide et boueuse » : La querelle épistolaire entre Alvare de Cordoue et Bodo-Éléazar Dans Epistola 1. Écriture et genre épistolaires, Madrid, Casa de Velázquez, 2018",
          "text": "Enfin, et ce n’est pas là le point le moins important, le fait que cette querelle épistolaire ait eu une dimension collective légitime la démarche qui consiste à analyser l’emploi du cursus rythmique chez nos auteurs à d’éventuelles fins stratégiques. La rhétorique s’avère en effet un élément incontournable dans l’action de persuader, puisque ses ressorts s’étendent aussi bien au registre de l’émotion qu’à celui de l’argumentation. Le cursus rythmique peut être défini comme la recherche d’un rythme à travers l’accentuation des clausules."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agencement euphonique des fins de phrases, selon des règles prédéfinies, caractéristique notamment de la prose rythmique dans la littérature byzantine et des bulles pontificales du Moyen Âge."
      ],
      "id": "fr-cursus-fr-noun-X-61Xp3C",
      "tags": [
        "rhetoric"
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kyʁ.sys\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cursus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cursus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cursus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cursus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cursus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cursus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cursus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cursus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cursus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cursus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cursus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cursus.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "filière"
    },
    {
      "word": "parcours"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cycle éducatif",
      "word": "curriculum"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Cycle éducatif",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "currículum"
    }
  ],
  "word": "cursus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -us, -us",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kurs"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "course"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "kursus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "curso"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kurssi"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cursus"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cours"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "course"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "corso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "cursus"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "kurs"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kurs"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kurz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de curro (« courir »),dérivé de cursum, avec le suffixe -us, -us."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cursūs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursūs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursūs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursūs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursuum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursūi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursū",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursū",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cursus honorum"
    },
    {
      "word": "cursus publicus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cursum exspectare",
          "translation": "attendre un vent favorable."
        },
        {
          "text": "cursum dirigere",
          "translation": "diriger son vol."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Course, voyage par mer, par air : vol."
      ],
      "id": "fr-cursus-la-noun-OSk4jBnP"
    },
    {
      "glosses": [
        "Marche, mouvement d'un objet inanimé, sinuosité."
      ],
      "id": "fr-cursus-la-noun-xCa~2Pkj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cursus honorum",
          "translation": "carrière politique dans la Rome impériale."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "cursum vitae conficere",
          "translation": "achever le cours de son existence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cours, durée, suite, carrière."
      ],
      "id": "fr-cursus-la-noun-xgkcDeh6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Voie, chemin, route."
      ],
      "id": "fr-cursus-la-noun-eUnMjwb6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cursus publicus",
          "translation": "service de poste impérial romain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Service de dépêches, poste, transport public."
      ],
      "id": "fr-cursus-la-noun-tgbpaKiA"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cursus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -us, -us",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de curro (« courir »),dérivé de cursum, avec le suffixe -us, -us."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cursă",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursī",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursă",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "curse",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursă",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursī",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursă",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursum",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursăm",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursās",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursă",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursae",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursō",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursae",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursō",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursīs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursīs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursīs",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursō",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursā",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursō",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursīs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursīs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursīs",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de curro"
      ],
      "id": "fr-cursus-la-verb-PwkpM1do"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cursus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-s prononcés /s/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cursus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cursussen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "een schriftelijke cursus : des cours par correspondance."
        },
        {
          "text": "een cursus geven : donner des cours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cours."
      ],
      "id": "fr-cursus-nl-noun-krCX1Pgj"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cursus."
      ],
      "id": "fr-cursus-nl-noun-pNJa5fyR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-cursus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Nl-cursus.ogg/Nl-cursus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-cursus.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "cours",
      "word": "les"
    },
    {
      "sense": "cursus",
      "word": "leergang"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cursus"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cursus honorum"
    },
    {
      "word": "cursus publicus"
    },
    {
      "word": "cursus scolaire"
    },
    {
      "word": "cursus professionnel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin cursus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’éducation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Frecon, Chez les pirates d'Indonésie, Fayard, 2011, chap.12",
          "text": "Sur le trottoir, des vieillards débraillés et mal rasés ramassent les canettes des jeunes cravatés qui partent quant à eux ramasser la mise d'un cursus conclu aux États-Unis ou en Angleterre."
        },
        {
          "ref": "Hervé Jourdain, Sang d'encre au 36, Éditions Les Nouveaux Auteurs/Éditions Prisma, 2010, chap. 15",
          "text": "Leprêtre, habituellement peu bavard, évoqua en long et en large son cursus professionnel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cycle éducatif, échelonnement graduel des matières enseignées et des diplômes."
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la littérature",
        "Lexique en français de la rhétorique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Havet, La prose métrique de Symmaque et les origines métriques du cursus, page 2, Éditeur Émile Bouillon, Paris, 1892",
          "text": "Les théoriciens du cursus reconnaissent trois variétés de fins de phrase, aptes à terminer des portions de discours d'importance inégale. Ils distinguent les trois variétés par les termes de cursus uelox, cursus tardus, cursus planus."
        },
        {
          "ref": "Turcan-Verkerk Anne-Marie. La théorisation progressive du cursus et sa terminologie entre le XIᵉ siècle et la fin du XIVᵉ siècle. In: Archivum Latinitatis Medii Aevi, tome 73, 2015. pp. 179-259.",
          "text": "Le cursus est communément considéré aujourd’hui comme un art de composer des clausules rythmiques, dont on sait qu’elles sont dérivées des principales clausules métriques latines ; (…)"
        },
        {
          "ref": "Michaël Cousin, « Nous avons vu ta lettre fétide et boueuse » : La querelle épistolaire entre Alvare de Cordoue et Bodo-Éléazar Dans Epistola 1. Écriture et genre épistolaires, Madrid, Casa de Velázquez, 2018",
          "text": "Enfin, et ce n’est pas là le point le moins important, le fait que cette querelle épistolaire ait eu une dimension collective légitime la démarche qui consiste à analyser l’emploi du cursus rythmique chez nos auteurs à d’éventuelles fins stratégiques. La rhétorique s’avère en effet un élément incontournable dans l’action de persuader, puisque ses ressorts s’étendent aussi bien au registre de l’émotion qu’à celui de l’argumentation. Le cursus rythmique peut être défini comme la recherche d’un rythme à travers l’accentuation des clausules."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agencement euphonique des fins de phrases, selon des règles prédéfinies, caractéristique notamment de la prose rythmique dans la littérature byzantine et des bulles pontificales du Moyen Âge."
      ],
      "tags": [
        "rhetoric"
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kyʁ.sys\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cursus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cursus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cursus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cursus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-cursus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-cursus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cursus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cursus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cursus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cursus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cursus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cursus.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "filière"
    },
    {
      "word": "parcours"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cycle éducatif",
      "word": "curriculum"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Cycle éducatif",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "currículum"
    }
  ],
  "word": "cursus"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Déverbaux en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -us, -us",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kurs"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "course"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "kursus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "curso"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kurssi"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cursus"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cours"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "course"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "corso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "cursus"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "kurs"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kurs"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kurz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de curro (« courir »),dérivé de cursum, avec le suffixe -us, -us."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cursūs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursūs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursūs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursūs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursuum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursūi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursū",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursū",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cursus honorum"
    },
    {
      "word": "cursus publicus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cursum exspectare",
          "translation": "attendre un vent favorable."
        },
        {
          "text": "cursum dirigere",
          "translation": "diriger son vol."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Course, voyage par mer, par air : vol."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marche, mouvement d'un objet inanimé, sinuosité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cursus honorum",
          "translation": "carrière politique dans la Rome impériale."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "cursum vitae conficere",
          "translation": "achever le cours de son existence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cours, durée, suite, carrière."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Voie, chemin, route."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cursus publicus",
          "translation": "service de poste impérial romain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Service de dépêches, poste, transport public."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cursus"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Déverbaux en latin",
    "Formes de verbes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -us, -us",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de curro (« courir »),dérivé de cursum, avec le suffixe -us, -us."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cursă",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursī",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursă",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "curse",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursă",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursī",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursă",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursum",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursăm",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursās",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursă",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursae",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursōrŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "cursō",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursae",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursō",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursīs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursīs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursīs",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursō",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursā",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursō",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursīs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursīs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "cursīs",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de curro"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cursus"
}

{
  "categories": [
    "-s prononcés /s/ en français",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
    "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
    "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cursus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cursussen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "een schriftelijke cursus : des cours par correspondance."
        },
        {
          "text": "een cursus geven : donner des cours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cours."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cursus."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-cursus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Nl-cursus.ogg/Nl-cursus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-cursus.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "cours",
      "word": "les"
    },
    {
      "sense": "cursus",
      "word": "leergang"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cursus"
}

Download raw JSONL data for cursus meaning in All languages combined (10.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.